Unternehmenskommunikation für ClimaGrün

Natur, die den urbanen Raum zurückerobert. Dämmung, die das Klima schont. Grün, das die städtische graue Monotonie belebt. So lässt sich die Mission von ClimaGrün, Südtiroler Spezialist in Dachbegrünung und Grünfassaden perfekt zusammenfassen.

Nach der ersten erfolgreiche Zusammenarbeit 2018 ist es für mich immer wieder eine tolle Erfahrung, das europaweit führende Green-Roof-Unternehmen mit italienischen Übersetzungen für Web und Print unterstützen zu dürfen. Vielen Dank auch an die Südtiroler Agentur für Online Marketing Berger+Team für das ausgezeichnete Projektmanagement.

Übersetzung der Website – Lebende Gebäude, lebende Texte

Eine neue Website stellt seit Anfang 2020 durch intuitive Grafik und informative Texte die vielfältigen Vorteile der technischen Grünanlagen sowie die fundierte Kompetenz von ClimaGrün vor. Das Highlight: das Bienendach, das zukunftsweisende Planungskonzept von ClimaGrün gegen das zunehmende Aussterben der Bienen.

Die Herausforderung

Das umfangreiche, höchst aktuelle Thema Dachbegrünung den italienischen Lesern durch korrekte Fachterminologie und zugleich einen angenehmen, modernen Sprachstil näherzubringen.

Meine Arbeit im Detail

Einarbeitung in die Welt der grünen Dächer, Recherche der Fachterminologie, kreatives Übersetzen ins Italienische mit Hinblick auf die Zielgruppe (sowohl Business- als auch Privatkunden in Nord-Italien), Überprüfung nach 4-Augen-Prinzip, letzte Kontrolle vor dem Onlinegehen.

Das Ergebnis

Frische, optimierte, bis ins kleinste Detail durchdachte Texte auf Italienisch. Schau dir gleich die italienische Website von ClimaGrün an oder scroll weiter: unten findest du ein Beispiel meiner Arbeit.

Unternehmenskommunikation Marketing pattern blog Longo

Übersetzung der Broschüre zum neuen Produkt – Innovation und Nachhaltigkeit

Ein für die Umwelt bahnbrechendes Produkt, das die Zukunft der Dachbegrünung revolutioniert, stellt ClimaGrün in seiner neuen Image-Broschüre vor. Um welches Produkt es dabei geht? Es ist noch geheim… Stay tuned!

Die Herausforderung

Die Innovation hinter dem neu patentierten Produkt erläutern und auf die Vorteile für die Umwelt aufmerksam machen. Die Überschriften sollen Neugier erwecken, der Sprachstil soll Lust aufs Weiterlesen machen.

Meine Arbeit im Detail

Einarbeitung in das neue Produkt, Recherche der Fachterminologie, kreative Übersetzung der Fließtexte ins Italienische mit Hinblick auf die Zielgruppe (B2B und B2C), Texten auf Italienisch der sloganartigen Überschrift, Schlusskontrolle der italienischen und der deutschen Fassung vor dem Druck.

Das Ergebnis

Eine griffige Image-Broschüre auf Italienisch, die ClimaGrüns Ansprüche vollkommen erfüllt. Und potenzielle Kunden mit Nachhaltigkeit und Innovation begeistert.

Unternehmenskommunikation Marketing pattern blog Longo

Du planst neue Inhalte für die Website deiner Firma oder eine Broschüre für ein neues Produkt? Deine italienischen Kunden möchten auch begeistert werden, enttäusche sie nicht.

Mach dir selbst ein Bild von meiner Arbeit

Ausgangstext DE

Unser Bienendach ist ein speziell entwickelter Lebensraum zum Schutz der Bienen, welcher durch seine eigens dafür studierte Pflanzenauswahl wie ein natürliches Biotop wirkt. Auf diese Weise können wir dem Bienensterben entgegenwirken. Zum Bienendach gehören nicht nur hochwertige, langanhaltende Pollen- und Nektarbestände, sondern auch eine optimale Wasserversorgung, sowie besondere Elemente für Nist- und Ruhezonen. Hinter dem zukunftsorientierten Projekt steht ein engagiertes Spezialisten-Team und auch Jenny die Biene. Seid gespannt, wie es weiter geht!

Zieltext IT

Una vegetazione selezionata con cura che dà vita a un biotopo: il nostro tetto bee-friendly è stato concepito per offrire alle api un habitat naturale dove prosperare, contribuendo a proteggerle dall’estinzione. Oltre a garantire preziose riserve di polline e nettare per lunghi lassi di tempo, il tetto amico delle api è studiato per fornire un approvvigionamento idrico ottimale ed elementi che creano aree favorevoli alla nidificazione e al riposo. Dietro a questo progetto rivoluzionario ci sono l’impegno di un team di specialisti e l’ispirazione di Jenny l’Ape. Pronti a seguirla nelle sue avventure?

Was meine Kunden sagen

Ausgezeichnete Zusammenarbeit

Vor allem hat uns die unkomplizierte Art und die sehr professionelle Umsetzung der Übersetzung unserer Websitetexte überzeugt. Jessica brauchte nur sehr wenige Inputs und hatte die fehlerfreie, ansprechende Übersetzung nach wenigen Tagen an uns übermittelt. Vielen Dank für die ausgezeichnete Zusammenarbeit.

Jessica überzeugt mit Fachwissen

Mit klarem Ansatz und der ständigen Bereitschaft zur Verbesserung arbeitet Jessica nicht für Kunden, sondern MIT Kunden. Jessica überzeugt mit Fachwissen in vielen Sektoren und das Projektmanagement lässt keine Wünsche offen. Gerne empfehlen wir Jessica weiter!