Ha una straordinaria sensibilità linguistica

Referenze

Su Jessica Longo si può sempre contare – anche nei momenti di panico! Jessica possiede nervi saldi per gestire ogni situazione e una particolare sensibilità linguistica per traduzioni dal tedesco all’italiano d’alto livello. A questo affianca una scrupolosa attenzione verso il testo: più di una volta ha portato alla luce imprecisioni nel testo di partenza. Competenze a tutto vantaggio nostro – e del lettore.

Altre referenze

Hansjörg Stingel
Lions Club Meran Host

Non è solo traduttrice, ma anche un’eccellente copywriter

Sandra Schneider
Gastfreund - Hotelcore

Al primo posto: autenticità ed efficacia del messaggio

Julia Lindner
Lindnerconcepts Communications

Transcreation efficaci e copy accattivanti

Barbara Aster-Peintner
Boutique Biohotel Gitschberg ****

Sguardo critico, empatia e immedesimazione

Mara Bertoldi
Marketing Manager, Dolce Vita Hotels

Sa ricreare l’essenza dei nostri hotel

Silvia C., Content Manager
International outdoor platform

Un lavoro eccellente

Julia Algrang, COO
succus. Kommunikation

Sensibilità linguistica e creatività

David Frank
Amaro Amarill

Su misura per il target italiano

Florian Berger
Berger+Team

Non lavora per, ma con i clienti

Franziska Heiß
i-kiu design

Traduzioni davvero fantastiche

Nadia Messner, Head of Marketing
AMA Stay

Effervescente creatività e abilità di concept

Patrizia Pichler
Hotel Bacherhof ****

Traduzioni professionali